<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: So long, Hounddog</title>
	<atom:link href="http://dumpendebat.net/2008/01/22/so-long-hounddog/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://dumpendebat.net/2008/01/22/so-long-hounddog/</link>
	<description>A sniff in the kortevar, that what you cry for, yeled?  A prert up the cull, a prang on the dumpendebat?</description>
	<lastBuildDate>Mon, 05 Dec 2011 17:36:06 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>By: dumpendebat</title>
		<link>http://dumpendebat.net/2008/01/22/so-long-hounddog/comment-page-1/#comment-8375</link>
		<dc:creator>dumpendebat</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Jan 2008 01:08:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dumpendebat.net/2008/01/22/so-long-hounddog/#comment-8375</guid>
		<description>Yes, that&#039;s exactly right.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yes, that&#8217;s exactly right.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Reid Luzzader</title>
		<link>http://dumpendebat.net/2008/01/22/so-long-hounddog/comment-page-1/#comment-8374</link>
		<dc:creator>Reid Luzzader</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Jan 2008 23:24:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dumpendebat.net/2008/01/22/so-long-hounddog/#comment-8374</guid>
		<description>I&#039;ve read that some of the argot in A Clockwork Orange is also recognizable. If I remember correctly, the writer said that some of it was English thief slang combined with variants on Russian words.  Is that true?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I&#8217;ve read that some of the argot in A Clockwork Orange is also recognizable. If I remember correctly, the writer said that some of it was English thief slang combined with variants on Russian words.  Is that true?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: dumpendebat</title>
		<link>http://dumpendebat.net/2008/01/22/so-long-hounddog/comment-page-1/#comment-8369</link>
		<dc:creator>dumpendebat</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Jan 2008 06:06:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dumpendebat.net/2008/01/22/so-long-hounddog/#comment-8369</guid>
		<description>Yes, he made it all up:  Burgess loved nothing better than playing games with language.  Some of this &quot;Teutprot&quot; argot is recognizable -- &lt;em&gt;yeled&lt;/em&gt; is Hebrew for &quot;boy,&quot; &lt;em&gt;cull&lt;/em&gt; is most likely from French &lt;em&gt;cul&lt;/em&gt; &quot;ass.&quot;  

Burgess was heavily influenced by Joyce, who wrote hundreds of pages of multilingual puns as part of his technique of depicting the workings of a dreaming mind and called it &lt;em&gt;Finnegans Wake&lt;/em&gt;.

If you read the 1977 Burgess novel &lt;em&gt;Abba Abba,&lt;/em&gt; you&#039;ll find out what a &quot;dumpendebat&quot; is!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yes, he made it all up:  Burgess loved nothing better than playing games with language.  Some of this &#8220;Teutprot&#8221; argot is recognizable &#8212; <em>yeled</em> is Hebrew for &#8220;boy,&#8221; <em>cull</em> is most likely from French <em>cul</em> &#8220;ass.&#8221;  </p>
<p>Burgess was heavily influenced by Joyce, who wrote hundreds of pages of multilingual puns as part of his technique of depicting the workings of a dreaming mind and called it <em>Finnegans Wake</em>.</p>
<p>If you read the 1977 Burgess novel <em>Abba Abba,</em> you&#8217;ll find out what a &#8220;dumpendebat&#8221; is!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Reid Luzzader</title>
		<link>http://dumpendebat.net/2008/01/22/so-long-hounddog/comment-page-1/#comment-8368</link>
		<dc:creator>Reid Luzzader</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Jan 2008 03:07:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dumpendebat.net/2008/01/22/so-long-hounddog/#comment-8368</guid>
		<description>I had to look up argot: &quot;an often more or less secret vocabulary and idiom peculiar to a particular group,&quot;.

I know Burgess invented his own slang for &quot;A Clockwork Orange&quot;, but do you think this was also created by him?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I had to look up argot: &#8220;an often more or less secret vocabulary and idiom peculiar to a particular group,&#8221;.</p>
<p>I know Burgess invented his own slang for &#8220;A Clockwork Orange&#8221;, but do you think this was also created by him?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: dumpendebat</title>
		<link>http://dumpendebat.net/2008/01/22/so-long-hounddog/comment-page-1/#comment-8367</link>
		<dc:creator>dumpendebat</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Jan 2008 01:55:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dumpendebat.net/2008/01/22/so-long-hounddog/#comment-8367</guid>
		<description>From &lt;em&gt;The End of the World News&lt;/em&gt; (Anthony Burgess, 1983), p. 58:

&lt;blockquote&gt;The nuclear-powered hangline from Roelantsen Station got Val to 57th and Third, Manhattan, in a little over twenty minutes.  The streets and bars in Basso were lively.  The rain had thickened to the first light snow.  Christmas was very much in the air.  There were drunks, there was violence.  Underprivileged Teutprot youth picked quarrels with privileged blacks and browns and blackbrowns, jeering and provoking in their underprivileged argot:  &lt;strong&gt;&quot;A sniff in the kortevar, that what you cry for, yeled?  A prert up the cull, a prang on the dumpendebat?&quot;&lt;/strong&gt;&lt;/blockquote&gt;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>From <em>The End of the World News</em> (Anthony Burgess, 1983), p. 58:</p>
<blockquote><p>The nuclear-powered hangline from Roelantsen Station got Val to 57th and Third, Manhattan, in a little over twenty minutes.  The streets and bars in Basso were lively.  The rain had thickened to the first light snow.  Christmas was very much in the air.  There were drunks, there was violence.  Underprivileged Teutprot youth picked quarrels with privileged blacks and browns and blackbrowns, jeering and provoking in their underprivileged argot:  <strong>&#8220;A sniff in the kortevar, that what you cry for, yeled?  A prert up the cull, a prang on the dumpendebat?&#8221;</strong></p></blockquote>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Reid Luzzader</title>
		<link>http://dumpendebat.net/2008/01/22/so-long-hounddog/comment-page-1/#comment-8366</link>
		<dc:creator>Reid Luzzader</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Jan 2008 01:36:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://dumpendebat.net/2008/01/22/so-long-hounddog/#comment-8366</guid>
		<description>This is off-topic, but I&#039;ve been curious.  Would you translate &quot;A sniff in the kortevar, that what you cry for, yeled? A prert up the cull, a prang on the dumpendebat?&quot; for me?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>This is off-topic, but I&#8217;ve been curious.  Would you translate &#8220;A sniff in the kortevar, that what you cry for, yeled? A prert up the cull, a prang on the dumpendebat?&#8221; for me?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

