Arabic Verbal Paradigms

Four examples


Here is the verb KTB ("to write"), first in MSA and then in three dialects. I've used the at-sign (@) to represent the schwa, or neutral vowel.

Verbal paradigm: MSA/Classical Arabic

PERFECT
1  katabtu  katabna
2m katabta  katabtum
2f katabti  katabtunna
3m kataba   katabuu
3f katabat  katabtunna
IMPERFECT
1  aktubu      naktubu
2m taktubu     taktubuuna
2f taktubiina  taktubna
3m yaktubu     yaktubuuna
3f taktubu     yaktubna

Verbal paradigm: Damascene Arabic

PERFECT
1  katabt    katabna
2m katabt    katabtu
2f katabti   katabtu
3m katab     katabu
3f katbet    katabu
IMPERFECT
1  '@ktob   n@ktob
2m t@ktob   t@ktbu
2f t@ktbi   t@ktbu
3m y@ktob   y@ktbu
3f t@ktob   y@ktbu

Verbal paradigm: Baghdadi Arabic

PERFECT
1  kitabit  kitabna
2m kitabit  kitabtu
2f kitabti  kitabtu
3m kitab    kitbaw
3f kitbat   kitbaw
IMPERFECT
1  'aktib       niktib
2m tiktib       tikitbuun
2f tiktibiin    tikitbuun
3m yiktib       yikitbuun
3f tiktib       yikitbuun

Verbal paradigm: Moroccan Arabic

PERFECT
1  kt@bt    kt@bna
2m kt@bti   kt@btiw
2f kt@bti   kt@btiw
3m kt@b     k@tbu
3f k@tb@t   k@tbu
IMPERFECT
1  n@kt@b   nk@tbu
2m t@kt@b   tk@tbu
2f tk@tbi   tk@tbu
3m y@kt@b   yk@tbu
3f t@kt@b   yk@tbu

<< Back to DPF